Alle Mamis sagen immer
Tindlein gib schön Acht.
Bleib schön brav in deinem Zimmer
und schlaf - Gute Nacht.
Aber wenn das Tindlein größer
darf's spazieren geh'n
weil sonst tönnt' das tleine Tindlein
gar nie schöne Sachen seh'n.
Alle Tindlein sagen immer
"Mami laß' mich raus"
Bleib ganz lieb in deinem Zimmer
ich komm bald nach Haus'
Aber wenn das Tindlein fort ist
denkt es nicht mehr dran
weil es doch so viele hundert
schöne Sachen sehen kann.
Wenn das tleine Tindlein dann
nach Hause fröhlich geht
schimpft die Mami gleich das Tindlein
"du tommst viel zu spät"
Liebe Mami sei nicht böse
und merk dir zum Schluß
daß das tleine Tindlein doch
die schönen Sachen sehen muß!
On our Christmas vacation drive to Ohio, J made a reference to the homonymy between ganz and Gans, whereupon we developed Gans into a unit for measuring the intensity of things, mostly emotions. So, for example: A: "Bist du sauer auf mich?" J: "Ja, ganz sauer." A: "Also, eine Gans sauer, ja?" J: "Eigentlich ganz, ganz sauer." A: "Also zwei Gänse sauer?"
Here were the stats from last year (2015): Total L2 audio: 80.33 hours Avg: 13:14 minutes per day Total L2 video: 95.26 hours Avg: 15:41 minutes per day Here is this year (2016): Total L2 audio: 54.28 hours Avg: 8.95 minutes per day. Total L2 video: 70.45 hours Avg: 11.63 minutes per day Total L2 gamplay: 8.40 hours Avg: 1.4 minutes per day (but highly sporadic) So in 2016 J had about 20 minutes of audio-visual L2 input per day, down from about 30 minutes in 2015. Most of this reduction has to do with the fact that 2016 was the first full chronological year that J was in school full-time; in half of 2015 he was still in pre-school, which was half-days three days a week. At that time, I was still generally able to spend one weekday per week with him in an L2-intensive way. My six-week absence in summer 2016 also had an effect. All in all, I feel J is getting a substantial amout of L2 media input every day. Update: Another difference in the 2016 stats is that for the last several months, there are several regular instances of L2 media use I am no longer recording because it is inconvenient. For example, as I write this, J is sitting in the bathtub listening to Pu der Bär. He regularly listens to audiobooks in the tub and playing (for example with legos), both in German and in English. Over the course of a year this probably amounts to several extra hours of L2 listening.
J Reading: Cornelia Neudert, Betina Gotzen-Beek, Monstergeschichten (35 pp.). J Reading with me: Sabine Kalwitzki, "Schulausflug mit Supermann." Das große Buch der Abenteuer (Würzburg: Arena Verlag 2015), p. 14-55. Me Reading: Max Kruse, Urmel aus dem Eis. Listening: Augsburger Puppenkiste, Urmel aus dem Eis (114 min.); C.S. Lewis, Der König von Narnia (225 min.) Viewing: RoxasLP SoraHerz, Let's Play Ratatouille, various episodes (127 min.); Augsburger Puppenkiste, Urmel aus dem Eis, episodes 1-3 (123 min.) 2016 Total audio: 54.28 Total video: 70.45 Total gamplay: 8.40 Age 7.2.31